В июньском номере журнала «Театрал» вышло интервью директора Театра Альберта Могинова под заголовком «У директора государственного театра нет права на ошибку» (авторы Анастасия Евтефеева и Мария Михайлова). Предлагаем нашим зрителям полный текст интервью:
– Альберт Рафисович, Московский детский музыкально-драматический театр «Поколение» – это коллектив, объединенный из двух театров: «Сопричастность» и Театр под руководством Чихачёва. Какова концепция нового театра? И насколько в ней прослеживаются традиции двух театров, из которых он был создан?
– Уникальность Московского детского музыкально-драматического театра «Поколение» в том, что при объединении две труппы, два коллектива театра не вошли в противостояние, а, наоборот, гармонично слились в дружеском настрое на дальнейшую работу. Связано это с тем, что театр «Сопричастность» – это был Московский драматический театр и, соответственно, труппа драматических артистов, которая играла в основном русскую и зарубежную классику. А Театр п/р Чихачёва – это музыкальный детский театр. Где основа – это артисты-вокалисты, артисты балета и собственный оркестр. Поэтому никаких противоречий, острых углов и конфликтов интересов при объединении практически не было. И получилось, что Московский детский музыкально-драматический театр «Поколение» сейчас обладает уникальными возможностями даже по сравнению с большинством крупных московских театров. Я думаю, практически ни у кого нет такого широкого диапазона творческих возможностей – наличие в составе театра драматических артистов, артистов-вокалистов, балетной труппы и собственного оркестра. И это позволяет нам делать разноплановые спектакли с использованием всех наших ресурсов.
– А какова концепция вашего театра?
– Концепция, можно сказать, уже озвучена в нашем названии – Московский детский музыкально-драматический театр «Поколение». То есть основная цель – это гармоничное развитие, образование и воспитание подрастающего поколения. Но при этом, мы создаем спектакли для всех поколений. Репертуар театра настолько многообразен, что позволяет ему быть интересным для зрителей разных возрастов.
- Участвует ли театр в государственных программах «Театр в школе» и «Пушкинская карта»?
– Да, конечно, репертуар нашего театра и профессиональные возможности творческого коллектива позволяют принимать участие в данных программах. Что касается программы «Пушкинская карта», то существующий репертуар на 70% состоит из произведений и авторов, входящих в школьную программу. За последний год у нас в разы увеличилось посещение спектаклей зрителями по этой программе, что обусловлено активной работой со школами и другими учебными заведениями.
Что касается программы «Театр в школе», то мы активно принимаем в ней участие, организовывая мастер-классы по вокалу, актерскому мастерству, хореографии и выездные спектакли в учебных заведениях города.
– Расскажите поподробнее про спектакли для взрослых? Что это за постановки? Могут ли на них прийти родители с детьми?
– Что касается основной сцены, музыкальной, то это постановки: «Гусарская баллада», «Бесприданница», «Дубровский», «Три мушкетера» и «Севастопольский вальс». Это спектакли, которые имеют успех у взрослой публики, но при этом они, по сути, для семейного просмотра. И на драматической сцене, на улице Радио, тоже есть определенное количество спектаклей, которые могут быть интересны для семейного просмотра. Это «Сверчок на печи» Чарльза Диккенса, «Не всё коту масленица» Островского, комедия Мольера «Мнимый больной» и «Девочка, где ты живешь?» Рощина. Так что и на драматической, и на музыкальной сцене есть тот репертуар, который можно посещать родителям вместе с детьми.
– Спектакли, которые сейчас выпускаются, это результат работы объединенной труппы?
– Да, конечно. Сейчас появилась возможность расширять творческие возможности нашего репертуара за счет «симбиоза» драматических артистов и артистов-вокалистов. В настоящее время у нас планируется премьера спектакля «Том Сойер», где как раз задействованы и артисты-вокалисты, и драматические актеры. До этого мы сделали детский спектакль «Фабрика монстриков» тоже совместными усилиями наших разноплановых артистов. И в музыкальном спектакле «Дубровский» участвует и оркестр, и балетная труппа, и вокалисты, и драматические актеры. То же самое касается спектакля «Гусарская баллада».
– Труппе не сложно было «притереться» друг к другу?
– Были такие опасения, но совместная работа всех очень быстро объединила. И, по сути, сейчас это единая труппа, где нет никакого разделения. В коллективе очень хорошие, доброжелательные, дружеские отношения.
– В этом сезоне в вашем театре много премьерных спектаклей. Это связано с тем, что вы – новый театр, и поэтому появилось много новых совместных работ?
– Да, вы правы, мы очень активно в последние полтора года начали выпускать спектакли. Какие-то постановки мы восстановили, но много и новых премьерных спектаклей. Это связано с тем, что и в Театре п/р Чихачёва, и в «Сопричастности», к сожалению, ушли из жизни художественные руководители, которые были режиссерами большинства спектаклей. Нам необходимо было обновить репертуар для того, чтобы иметь возможность, с одной стороны, привлечь нового зрителя, с другой стороны, сохранить старого. Поэтому в нашем репертуаре сейчас сосуществуют и спектакли, которые были в репертуарах этих театров, и спектакли новые. Мы заинтересованы в сохранении тех зрителей, которые любили старую «Чихачёвку» при Геннадии Александровиче Чихачёве и любили старую «Сопричастность» при Игоре Михайловиче Сиренко. А за счет премьерных спектаклей мы привлекаем нового зрителя.
– А спектакли как-то перемещались с одной сцены на другую? Или они идут там же, где шли изначально?
– В этом сезоне мы начали пробовать это делать. Спектакли малой сцены Театра п/р Чихачёва, мы играли на сцене «Сопричастности». А спектакли «Сопричастности» мы играли на малой и на большой сценах Театра п/р Чихачёва. Скажем так, эту практику мы попробовали, и она оказалась достаточно успешной. Потому что зрители, которые привыкли ходить на Курскую, увидя новые наименования, конечно, заинтересовались и пошли. То же самое касается зрителей, которые привыкли ходить на Рязанский проспект.
– Такой «обмен» спектаклями – это разовые истории, а на постоянной основе они по-прежнему будут идти там, где и раньше?
– Те спектакли, которые были поставлены Чихачёвым и Сиренко, конечно, буду идти на тех сценах, на которых были поставлены. Этот обмен, скажем так, был точечный. Но у нас существует, я уже говорил, несколько спектаклей, которые сделаны совместно. Артистами драматическими и артистами-вокалистами. Вот те играются на регулярной основе и здесь, и там.
– На сегодняшний день вы не только директор театра, но выполняете и функции художественного руководителя?
– Это частично так. Московский детский музыкально-драматический театр «Поколение» – это театр директорский, который существует под моим управлением. И моя задача в данной ситуации, развивать и обновлять репертуар, для чего я приглашаю разных режиссеров на постановки того или иного материала. Для постановки спектакля «Севастопольский вальс» я пригласил Егора Дружинина, и он с блеском справился. Сейчас готовится премьера спектакля «Дядюшкин сон» на драматической сцене, там режиссер Вадим Данцигер, который был до этого главным режиссером в Мурманском, Нижегородском и во Владивостокском театрах. То есть я приглашаю режиссеров, которые имеют опыт хороших, качественных постановок. Про Егора Дружинина много говорить не надо, его спектакли идут уже достаточно давно и с большим успехом. А Вадим Данцигер ставил очень хорошие спектакли еще с Владимиром Алексеевичем Андреевым в Театре Ермоловой. Кроме того, несколько достаточно востребованных спектаклей у нас поставил Олег Ильин. Это режиссер из Театриума на Серпуховке Терезы Дуровой, имеющий опыт плодотворной работы в музыкальном театре «Геликон-опера» и других крупных московских театрах.
– Вы много лет работали как театральный продюсер над собственными проектами, а сейчас руководите госучреждением. Насколько это разная специфика? И насколько прошлый опыт помогает в нынешней работе?
– Конечно, это совершенно разные вещи. Все-таки работа в государственном театре больше дисциплинирует, заставляет в какие-то моменты делать что-то через «не могу» и через «не хочу». Поэтому специфика есть. Если, будучи независимым театральным продюсером, я тратил свои деньги и, в общем-то, рисковал ими, то теперь я трачу государственные деньги, и ответственность на порядок выше, потому что – это деньги государства. Будучи независимым театральным продюсером ты имеешь право на ошибку, а у директора государственного театра права на ошибку нет. Или оно минимально. Это то, что касается неких административных вопросов. Теперь, что касается творчества. Ну, конечно, прежний опыт помогает. Будучи театральным продюсером, ты должен очень четко чувствовать театральный репертуар, чувствовать зрителя. Ты должен понимать, что в текущий момент зрителю интересно и необходимо. Предыдущие знание и опыт позволяют делать те проекты, на которые пойдут зрители. И спектакль «Дубровский» это показал. На самом деле, это спектакль-открытие этого сезона, билеты на который раскупаются зрителями задолго до спектакля. То же самое касается спектакля «Севастопольский вальс», в котором Егору Дружинину очень тонко удалось воплотить историю любви на фоне трагических событий нашей Родины. И зритель это воспринял. Драматические спектакли «Добрый барин» и «Мнимый больной» тоже оказались очень успешны с точки зрения продаж и привлечения нового зрителя.
– На кого опираетесь в работе по руководству столь масштабным театром?
– Опыт работы в «Современном театре Антрепризы» позволил мне прийти в объединенный театр со своей командой. У меня три заместителя, которые работали со мной раньше, я знал их возможности, и они сегодня мне очень сильно помогают. Это заместитель по работе со зрителями – Елена Александровна Федотова, которая работала еще в «Современном театре антрепризы». Это Дмитрий Константинович Сёмушкин, который, будучи завпостом и техническим директором в Театре на Малой Бронной, консультировал мои антрепризные проекты и ушел из Театра на Бронной для того, чтобы работать здесь. Это зам по АХЧ Александр Владимирович Татьянко, который работал со мной в ДК «Салют», когда я в течение трех лет возглавлял его по просьбе Департамента культуры. Так что команда – рабочая, которую я знаю много лет, которая никогда меня не подводила, а, наоборот, всегда привносила что-то новое.
– В «Современном театре антрепризы» вы работали над взрослыми спектаклями, здесь театр – детский. Легко ли было погружаться в детскую тематику?
– Непросто. Для этого, во-первых, необходимо было проанализировать существующий детский репертуар других театров и изучить востребованность у зрителя тех или иных постановок. Пришлось походить на спектакли конкурентов, посмотреть, что нужно нынешнему детскому зрителю. К тому же, мой продюсерский опыт работы начинался с создания именно детского спектакля, и это, конечно, мне очень помогло. То есть я в какой-то степени был в теме, и детские спектакли я уже продюсировал, так что все-таки понимал, что нужно. Сложнее было с музыкальными спектаклями, потому что я никогда не занимался ни мюзиклами, ни музыкальными постановками. У меня нет музыкального образования. Но есть друзья и коллеги, которые могли мне что-то подсказать, научить. И я с удовольствием прислушался к людям, которые имеют опыт и знания в этой области. Наш главный дирижёр Владимир Владимирович Янковский очень много мне дал в этом плане. Это – опыт. В любом возрасте, если мы начинаем что-то новое, мы учимся, и это не зазорно.
– Если говорить о планах театра, то какие премьеры готовите? С какими режиссерами хотите поработать? Может быть, поедете на гастроли?
– Во-первых, про гастроли. Ни один, ни другой театр до объединения на гастроли, последние 5-7 лет, не ездили. А за последний год у нас было порядка 15 выездов в другие города. Причем это касалось и драматических, и музыкальных спектаклей. Естественно, тема гастролей будет продолжена. Плюс, мы планируем войти с уже имеющимся достойным и опробованным репертуаром в программу «Большие гастроли». Так что гастрольная деятельность театра началась и, надеюсь, что будет развиваться. Что касается режиссеров, то я уже говорил, что у нас на драматической сцене 16 мая выходит премьера спектакля «Дядюшкин сон», который ставит режиссер Вадим Данцигер. А на основной сцене у нас в сентябре планируется премьера мюзикла «Алые паруса» в постановке Олега Ильина.
Кроме того, у нас осенью планируется премьера совместного спектакля для малой сцены и для драматической сцены, с привлечением и драматических, и музыкальных артистов – это спектакль «Том Сойер», который будет ставить режиссер-выходец из Театра п/р Чихачёва – Наталья Замниборщ.
В дальнейшем, конечно, мы рассматриваем приглашение новых интересных режиссеров и планируем продолжить сотрудничество с теми, кто у нас уже ставил спектакли.
– Для музыкальных спектаклей сцена, наверное, должна быть специально оборудована, чтобы на ней играть постановки с участием оркестра?
– Конечно, специфика участия живого оркестра в спектакле подразумевает в идеале оркестровую яму. У нас на большой сцене она есть, и поэтому зрители могут смотреть полноценные спектакли и мюзиклы с полным составом симфонического оркестра. Хотя у нас был опыт гастрольных выездов, когда оркестр просто сидел или за сценой, или по бокам сцены, и это не мешало действу, а, наоборот, придавало некий флер причастности музыкантов к тому, что происходит на сцене.
– Сейчас в театрах очень много проходит лабораторий, читок, других взаимодействий со зрителем помимо спектаклей. Есть ли какие-то планы по развитию в этой области?
– Я всегда поддерживаю любые здоровые инициативы. Поэтому я всегда внимательно изучаю предложения постановок, присланные сторонними режиссерами и, конечно, даю возможность нашим актерам проявить себя в случае, если они хотят выступить в качестве режиссера и поставить ту или иную вещь. Я даю возможность сделать отрывки. Худсовет – наиболее авторитетные люди в среде актеров и творческого персонала театра – присутствуют на просмотрах вместе со мной, и мы принимаем решение делать это или не делать. Допустим, у нас был очень хороший опыт со спектаклем «Рубеж героев», который поставил актер драматической сцены театра Руслан Киршин. Это военно-патриотический спектакль с очень сильной драматической составляющей. И он получился, он действительно привлекает зрителей и занял достойное место в репертуаре театра.
Да, я понимаю, что сейчас очень модно проводить лаборатории. Этим занимается практически каждый крупный театр. Но для этого, во-первых, нужно иметь очень серьезное финансирование, а во-вторых, нужно иметь очень крепкий репертуар, позволяющий экспериментировать не в ущерб основной деятельности театра. Мы к этому стремимся, но пока еще к этому не пришли. А делать эти лаборатории просто потому, что модно, или потому, что это делают все, я не считаю нужным. Всему свое время. Если театр созреет для создания лабораторий, для проведения экспериментов, мы к этому придем. Пока, на текущий момент, наша задача – занять достойное место в ряду московских театров именно как объединенный Детский музыкально-драматический театр «Поколение». И привлекать зрителя хорошими, качественными постановками.
– Сейчас у вас играют только артисты двух объединенных театров, или вы готовы пополнить труппу молодыми артистами извне?
– Понимаете, когда я проводил объединение театров, я сказал честно и той, и другой труппе, что ни один актер после объединения уволен не будет. Чтобы не сеять панику, смуту и какие-то скандалы, я сохранил всех актеров обоих трупп. В дальнейшем, по мере работы, кто-то отсеялся, но основной костяк обоих трупп, сохранился. Естественно, мы не имеем огромного штатного расписания, но все равно, точечно приглашаем молодых актеров, выпускников театральных ВУЗов и будем продолжать это делать. То есть труппа будет жить, будет подпитываться свежей кровью, это нормальный процесс. То, что касается приглашения звезд, как сейчас делают многие театры, мы пока не готовы к этому. У нас есть хорошая, крепкая, объединенная труппа, которой по плечу очень многое. И привлечение зрителей на какое-то медийное лицо нам пока не нужно. Наша задача – вырастить и воспитать собственного зрителя, который будет ходить не на какого-то конкретного актера, а будет приходить в конкретный театр – театр «Поколение».
– Альберт Рафисович, Московский детский музыкально-драматический театр «Поколение» – это коллектив, объединенный из двух театров: «Сопричастность» и Театр под руководством Чихачёва. Какова концепция нового театра? И насколько в ней прослеживаются традиции двух театров, из которых он был создан?
– Уникальность Московского детского музыкально-драматического театра «Поколение» в том, что при объединении две труппы, два коллектива театра не вошли в противостояние, а, наоборот, гармонично слились в дружеском настрое на дальнейшую работу. Связано это с тем, что театр «Сопричастность» – это был Московский драматический театр и, соответственно, труппа драматических артистов, которая играла в основном русскую и зарубежную классику. А Театр п/р Чихачёва – это музыкальный детский театр. Где основа – это артисты-вокалисты, артисты балета и собственный оркестр. Поэтому никаких противоречий, острых углов и конфликтов интересов при объединении практически не было. И получилось, что Московский детский музыкально-драматический театр «Поколение» сейчас обладает уникальными возможностями даже по сравнению с большинством крупных московских театров. Я думаю, практически ни у кого нет такого широкого диапазона творческих возможностей – наличие в составе театра драматических артистов, артистов-вокалистов, балетной труппы и собственного оркестра. И это позволяет нам делать разноплановые спектакли с использованием всех наших ресурсов.
– А какова концепция вашего театра?
– Концепция, можно сказать, уже озвучена в нашем названии – Московский детский музыкально-драматический театр «Поколение». То есть основная цель – это гармоничное развитие, образование и воспитание подрастающего поколения. Но при этом, мы создаем спектакли для всех поколений. Репертуар театра настолько многообразен, что позволяет ему быть интересным для зрителей разных возрастов.
- Участвует ли театр в государственных программах «Театр в школе» и «Пушкинская карта»?
– Да, конечно, репертуар нашего театра и профессиональные возможности творческого коллектива позволяют принимать участие в данных программах. Что касается программы «Пушкинская карта», то существующий репертуар на 70% состоит из произведений и авторов, входящих в школьную программу. За последний год у нас в разы увеличилось посещение спектаклей зрителями по этой программе, что обусловлено активной работой со школами и другими учебными заведениями.
Что касается программы «Театр в школе», то мы активно принимаем в ней участие, организовывая мастер-классы по вокалу, актерскому мастерству, хореографии и выездные спектакли в учебных заведениях города.
– Расскажите поподробнее про спектакли для взрослых? Что это за постановки? Могут ли на них прийти родители с детьми?
– Что касается основной сцены, музыкальной, то это постановки: «Гусарская баллада», «Бесприданница», «Дубровский», «Три мушкетера» и «Севастопольский вальс». Это спектакли, которые имеют успех у взрослой публики, но при этом они, по сути, для семейного просмотра. И на драматической сцене, на улице Радио, тоже есть определенное количество спектаклей, которые могут быть интересны для семейного просмотра. Это «Сверчок на печи» Чарльза Диккенса, «Не всё коту масленица» Островского, комедия Мольера «Мнимый больной» и «Девочка, где ты живешь?» Рощина. Так что и на драматической, и на музыкальной сцене есть тот репертуар, который можно посещать родителям вместе с детьми.
– Спектакли, которые сейчас выпускаются, это результат работы объединенной труппы?
– Да, конечно. Сейчас появилась возможность расширять творческие возможности нашего репертуара за счет «симбиоза» драматических артистов и артистов-вокалистов. В настоящее время у нас планируется премьера спектакля «Том Сойер», где как раз задействованы и артисты-вокалисты, и драматические актеры. До этого мы сделали детский спектакль «Фабрика монстриков» тоже совместными усилиями наших разноплановых артистов. И в музыкальном спектакле «Дубровский» участвует и оркестр, и балетная труппа, и вокалисты, и драматические актеры. То же самое касается спектакля «Гусарская баллада».
– Труппе не сложно было «притереться» друг к другу?
– Были такие опасения, но совместная работа всех очень быстро объединила. И, по сути, сейчас это единая труппа, где нет никакого разделения. В коллективе очень хорошие, доброжелательные, дружеские отношения.
– В этом сезоне в вашем театре много премьерных спектаклей. Это связано с тем, что вы – новый театр, и поэтому появилось много новых совместных работ?
– Да, вы правы, мы очень активно в последние полтора года начали выпускать спектакли. Какие-то постановки мы восстановили, но много и новых премьерных спектаклей. Это связано с тем, что и в Театре п/р Чихачёва, и в «Сопричастности», к сожалению, ушли из жизни художественные руководители, которые были режиссерами большинства спектаклей. Нам необходимо было обновить репертуар для того, чтобы иметь возможность, с одной стороны, привлечь нового зрителя, с другой стороны, сохранить старого. Поэтому в нашем репертуаре сейчас сосуществуют и спектакли, которые были в репертуарах этих театров, и спектакли новые. Мы заинтересованы в сохранении тех зрителей, которые любили старую «Чихачёвку» при Геннадии Александровиче Чихачёве и любили старую «Сопричастность» при Игоре Михайловиче Сиренко. А за счет премьерных спектаклей мы привлекаем нового зрителя.
– А спектакли как-то перемещались с одной сцены на другую? Или они идут там же, где шли изначально?
– В этом сезоне мы начали пробовать это делать. Спектакли малой сцены Театра п/р Чихачёва, мы играли на сцене «Сопричастности». А спектакли «Сопричастности» мы играли на малой и на большой сценах Театра п/р Чихачёва. Скажем так, эту практику мы попробовали, и она оказалась достаточно успешной. Потому что зрители, которые привыкли ходить на Курскую, увидя новые наименования, конечно, заинтересовались и пошли. То же самое касается зрителей, которые привыкли ходить на Рязанский проспект.
– Такой «обмен» спектаклями – это разовые истории, а на постоянной основе они по-прежнему будут идти там, где и раньше?
– Те спектакли, которые были поставлены Чихачёвым и Сиренко, конечно, буду идти на тех сценах, на которых были поставлены. Этот обмен, скажем так, был точечный. Но у нас существует, я уже говорил, несколько спектаклей, которые сделаны совместно. Артистами драматическими и артистами-вокалистами. Вот те играются на регулярной основе и здесь, и там.
– На сегодняшний день вы не только директор театра, но выполняете и функции художественного руководителя?
– Это частично так. Московский детский музыкально-драматический театр «Поколение» – это театр директорский, который существует под моим управлением. И моя задача в данной ситуации, развивать и обновлять репертуар, для чего я приглашаю разных режиссеров на постановки того или иного материала. Для постановки спектакля «Севастопольский вальс» я пригласил Егора Дружинина, и он с блеском справился. Сейчас готовится премьера спектакля «Дядюшкин сон» на драматической сцене, там режиссер Вадим Данцигер, который был до этого главным режиссером в Мурманском, Нижегородском и во Владивостокском театрах. То есть я приглашаю режиссеров, которые имеют опыт хороших, качественных постановок. Про Егора Дружинина много говорить не надо, его спектакли идут уже достаточно давно и с большим успехом. А Вадим Данцигер ставил очень хорошие спектакли еще с Владимиром Алексеевичем Андреевым в Театре Ермоловой. Кроме того, несколько достаточно востребованных спектаклей у нас поставил Олег Ильин. Это режиссер из Театриума на Серпуховке Терезы Дуровой, имеющий опыт плодотворной работы в музыкальном театре «Геликон-опера» и других крупных московских театрах.
– Вы много лет работали как театральный продюсер над собственными проектами, а сейчас руководите госучреждением. Насколько это разная специфика? И насколько прошлый опыт помогает в нынешней работе?
– Конечно, это совершенно разные вещи. Все-таки работа в государственном театре больше дисциплинирует, заставляет в какие-то моменты делать что-то через «не могу» и через «не хочу». Поэтому специфика есть. Если, будучи независимым театральным продюсером, я тратил свои деньги и, в общем-то, рисковал ими, то теперь я трачу государственные деньги, и ответственность на порядок выше, потому что – это деньги государства. Будучи независимым театральным продюсером ты имеешь право на ошибку, а у директора государственного театра права на ошибку нет. Или оно минимально. Это то, что касается неких административных вопросов. Теперь, что касается творчества. Ну, конечно, прежний опыт помогает. Будучи театральным продюсером, ты должен очень четко чувствовать театральный репертуар, чувствовать зрителя. Ты должен понимать, что в текущий момент зрителю интересно и необходимо. Предыдущие знание и опыт позволяют делать те проекты, на которые пойдут зрители. И спектакль «Дубровский» это показал. На самом деле, это спектакль-открытие этого сезона, билеты на который раскупаются зрителями задолго до спектакля. То же самое касается спектакля «Севастопольский вальс», в котором Егору Дружинину очень тонко удалось воплотить историю любви на фоне трагических событий нашей Родины. И зритель это воспринял. Драматические спектакли «Добрый барин» и «Мнимый больной» тоже оказались очень успешны с точки зрения продаж и привлечения нового зрителя.
– На кого опираетесь в работе по руководству столь масштабным театром?
– Опыт работы в «Современном театре Антрепризы» позволил мне прийти в объединенный театр со своей командой. У меня три заместителя, которые работали со мной раньше, я знал их возможности, и они сегодня мне очень сильно помогают. Это заместитель по работе со зрителями – Елена Александровна Федотова, которая работала еще в «Современном театре антрепризы». Это Дмитрий Константинович Сёмушкин, который, будучи завпостом и техническим директором в Театре на Малой Бронной, консультировал мои антрепризные проекты и ушел из Театра на Бронной для того, чтобы работать здесь. Это зам по АХЧ Александр Владимирович Татьянко, который работал со мной в ДК «Салют», когда я в течение трех лет возглавлял его по просьбе Департамента культуры. Так что команда – рабочая, которую я знаю много лет, которая никогда меня не подводила, а, наоборот, всегда привносила что-то новое.
– В «Современном театре антрепризы» вы работали над взрослыми спектаклями, здесь театр – детский. Легко ли было погружаться в детскую тематику?
– Непросто. Для этого, во-первых, необходимо было проанализировать существующий детский репертуар других театров и изучить востребованность у зрителя тех или иных постановок. Пришлось походить на спектакли конкурентов, посмотреть, что нужно нынешнему детскому зрителю. К тому же, мой продюсерский опыт работы начинался с создания именно детского спектакля, и это, конечно, мне очень помогло. То есть я в какой-то степени был в теме, и детские спектакли я уже продюсировал, так что все-таки понимал, что нужно. Сложнее было с музыкальными спектаклями, потому что я никогда не занимался ни мюзиклами, ни музыкальными постановками. У меня нет музыкального образования. Но есть друзья и коллеги, которые могли мне что-то подсказать, научить. И я с удовольствием прислушался к людям, которые имеют опыт и знания в этой области. Наш главный дирижёр Владимир Владимирович Янковский очень много мне дал в этом плане. Это – опыт. В любом возрасте, если мы начинаем что-то новое, мы учимся, и это не зазорно.
– Если говорить о планах театра, то какие премьеры готовите? С какими режиссерами хотите поработать? Может быть, поедете на гастроли?
– Во-первых, про гастроли. Ни один, ни другой театр до объединения на гастроли, последние 5-7 лет, не ездили. А за последний год у нас было порядка 15 выездов в другие города. Причем это касалось и драматических, и музыкальных спектаклей. Естественно, тема гастролей будет продолжена. Плюс, мы планируем войти с уже имеющимся достойным и опробованным репертуаром в программу «Большие гастроли». Так что гастрольная деятельность театра началась и, надеюсь, что будет развиваться. Что касается режиссеров, то я уже говорил, что у нас на драматической сцене 16 мая выходит премьера спектакля «Дядюшкин сон», который ставит режиссер Вадим Данцигер. А на основной сцене у нас в сентябре планируется премьера мюзикла «Алые паруса» в постановке Олега Ильина.
Кроме того, у нас осенью планируется премьера совместного спектакля для малой сцены и для драматической сцены, с привлечением и драматических, и музыкальных артистов – это спектакль «Том Сойер», который будет ставить режиссер-выходец из Театра п/р Чихачёва – Наталья Замниборщ.
В дальнейшем, конечно, мы рассматриваем приглашение новых интересных режиссеров и планируем продолжить сотрудничество с теми, кто у нас уже ставил спектакли.
– Для музыкальных спектаклей сцена, наверное, должна быть специально оборудована, чтобы на ней играть постановки с участием оркестра?
– Конечно, специфика участия живого оркестра в спектакле подразумевает в идеале оркестровую яму. У нас на большой сцене она есть, и поэтому зрители могут смотреть полноценные спектакли и мюзиклы с полным составом симфонического оркестра. Хотя у нас был опыт гастрольных выездов, когда оркестр просто сидел или за сценой, или по бокам сцены, и это не мешало действу, а, наоборот, придавало некий флер причастности музыкантов к тому, что происходит на сцене.
– Сейчас в театрах очень много проходит лабораторий, читок, других взаимодействий со зрителем помимо спектаклей. Есть ли какие-то планы по развитию в этой области?
– Я всегда поддерживаю любые здоровые инициативы. Поэтому я всегда внимательно изучаю предложения постановок, присланные сторонними режиссерами и, конечно, даю возможность нашим актерам проявить себя в случае, если они хотят выступить в качестве режиссера и поставить ту или иную вещь. Я даю возможность сделать отрывки. Худсовет – наиболее авторитетные люди в среде актеров и творческого персонала театра – присутствуют на просмотрах вместе со мной, и мы принимаем решение делать это или не делать. Допустим, у нас был очень хороший опыт со спектаклем «Рубеж героев», который поставил актер драматической сцены театра Руслан Киршин. Это военно-патриотический спектакль с очень сильной драматической составляющей. И он получился, он действительно привлекает зрителей и занял достойное место в репертуаре театра.
Да, я понимаю, что сейчас очень модно проводить лаборатории. Этим занимается практически каждый крупный театр. Но для этого, во-первых, нужно иметь очень серьезное финансирование, а во-вторых, нужно иметь очень крепкий репертуар, позволяющий экспериментировать не в ущерб основной деятельности театра. Мы к этому стремимся, но пока еще к этому не пришли. А делать эти лаборатории просто потому, что модно, или потому, что это делают все, я не считаю нужным. Всему свое время. Если театр созреет для создания лабораторий, для проведения экспериментов, мы к этому придем. Пока, на текущий момент, наша задача – занять достойное место в ряду московских театров именно как объединенный Детский музыкально-драматический театр «Поколение». И привлекать зрителя хорошими, качественными постановками.
– Сейчас у вас играют только артисты двух объединенных театров, или вы готовы пополнить труппу молодыми артистами извне?
– Понимаете, когда я проводил объединение театров, я сказал честно и той, и другой труппе, что ни один актер после объединения уволен не будет. Чтобы не сеять панику, смуту и какие-то скандалы, я сохранил всех актеров обоих трупп. В дальнейшем, по мере работы, кто-то отсеялся, но основной костяк обоих трупп, сохранился. Естественно, мы не имеем огромного штатного расписания, но все равно, точечно приглашаем молодых актеров, выпускников театральных ВУЗов и будем продолжать это делать. То есть труппа будет жить, будет подпитываться свежей кровью, это нормальный процесс. То, что касается приглашения звезд, как сейчас делают многие театры, мы пока не готовы к этому. У нас есть хорошая, крепкая, объединенная труппа, которой по плечу очень многое. И привлечение зрителей на какое-то медийное лицо нам пока не нужно. Наша задача – вырастить и воспитать собственного зрителя, который будет ходить не на какого-то конкретного актера, а будет приходить в конкретный театр – театр «Поколение».
